Polylang

Descrición

Características

Polylang permíteche crear un sitio WordPress multilingüe. Escribe artigos, páxinas e crea categorías e etiquetas coma sempre, e logo define o idioma para cada un deles. A tradución dunha entrada, sexa no idioma predefinido ou non, é opcional.

  • Podes usar cantos idiomas queiras. Tamén os de escrita de dereita a esquerda. Os paquetes de idioma do WordPress hanse descargar e actualizar automaticamente.
  • Podes traducir artigos, páxinas, multimedia, categorías, etiquetas de artigo, trebellos…
  • Admítense tipos de artigo, taxonomías personalizadas, artigos fixados e formatados, fontes RSS e todos os trebellos predefinidos do WordPress.
  • O idioma establécese polo contido ou polo seu código na url, ou podes empregar diferentes subdominios ou dominios por idioma
  • As categorías, etiquetas de artigo e outros metadatos cópianse automaticamente cando se engade unha nova tradución de artigo ou páxina
  • Proporcionase un conmutador de idioma personalizable como trebello ou no menú de navegación

O autor non prové asistencia no foro de wordpress.org. A asistencia e características adicionais están dispoñibles para usuarios de Polylang Pro.

Se queres migrar dende WPML, podes usar o complemento WPML to Polylang

Se desexas un servizo de tradución profesional ou automática, podes instalar Lingotek Translation, como engadido de Polylang. Lingotek ofrece un completo sistema de xestión de tradución que prové servizos como memoria de tradución ou procesos de tradución semi-automática (p.e. automática > humana > revisión legal).

Créditos

Moitas grazas aos tradutores que axudan traducindo Polylang.
Moitas grazas a Alex Lopez polo deseño do logotipo.
Moitas das bandeiras incluídas co Polylang veñen de famfamfam e son de dominio público.
Onde se usase código de terceiros, o recoñecemento indicouse nos comentarios do código.

Gostas do Polylang?

Non dubides en darnos as túas recensións.

Capturas

  • O panel de administración de idiomas do Polylang
  • O panel de administración da tradución de cadeas
  • Biblioteca de medios multilingües
  • A pantalla de edición coa metabox de idiomas

Instalación

  1. Make sure you are using WordPress 5.1 or later and that your server is running PHP 5.6 or later (same requirement as WordPress itself)
  2. Se probaches outros complementos multilingües, desactívaos antes de activar Polylang, doutra maneira, pode ter resultados inesperados!
  3. Instala e activa o complemento coma sempre dende o menú ‘Extensións’ en WordPress.
  4. Diríxete á páxina de axustes de idiomas e crea os que necesites
  5. Engade o trebello ‘conmutador de idioma’ para que os visitantes cambien o idioma.
  6. Ten en conta que o teu tema debe vir cos correspondentes ficheiros .mo (Polylang descargaraos automaticamente do repositorio de temas e complementos). Se o teu tema non fornece a tradución aínda, consulta o manual de temas ou pregunta ao autor do tema que o adapte.

Preguntas frecuentes

Onde atopar axuda?

Polylang é compatible con WooCommerce?

  • Necesitas un engadido á parte para que Polylang e WooCommerce funcionen xuntos. Un engadido de pago está dispoñible.

Necesitas servizos de tradución?

  • Se queres usar servizos de tradución profesional ou automática, instala e activa o complemento Lingotek Translation.

Comentarios

26 de Febreiro, 2021
رائع ممتاز تحويل الموقع باللغة العربية الى الانجليزية
25 de Febreiro, 2021
This is the worst plugin for translation. At core, it just helps you duplicate every aspect of your site, including categories. So translated categories just becomes seperate categories with there own slug and association with posts. Each page and post needs to be duplicated too. There is no option for "All Languages" option, you must associate an item with one of the languages you select. This creates a management nightmare as you in essense will be managing Translation * Posts/Categories numbers of assets independently. An ideal translation plugin will provide translation of taxonomies and will not force the users to create new menus, categories and widgets just to have the labels translated. Use WpGlobus or WPML if you can. You will regret midway using this plugin after loosing a great deal of time on configuring it.
Ler todas as 1.847 opinións

Colaboradores e desenvolvedores

“Polylang” é un software de código aberto. As seguintes persoas colaboraron con este plugin.

Colaboradores

“Polylang” foron traducidas ao 44 locales. Grazas a os desenvolvedores polas súas colaboacións.

Traducir “Polylang” ao teu idioma.

Interesado no desenvolvemento?

Revisa o código, bota unha ollada aorepositorio SVN, ou subscríbete ao log de desenvolvemento por RSS.

Rexistro de cambios

2.9.2 (2021-02-02)

  • Pro: Fix translation of CPTUI plural label and description not working
  • Add Spanish (Ecuador) to the list of predefined languages
  • Fix typo in “WordPress” string translation group. Props Viktor Szépe #682

2.9.1 (2020-12-15)

  • Fix PHP notice: Undefined property: PLL_Cache_Compat::$options with cache plugins. Props bahaa-almahamid. #658
  • Fix title of the search results page with Yoast SEO > 14.0

2.9 (2020-12-07)

  • Add compatibility with WordPress 5.6
  • Pro: Add locale fallback used when the theme or plugins translations are not available
  • Pro: Fix SSO and browser preferred language redirect when using multiple domains
  • Pro: Fix post slugs for German and Danish in the REST API
  • Pro: Fix a fatal error in ACF integration when saving url modifications with multiple domains
  • Pro: Fix a deprecated notice fired by ACF since the version 5.9.2
  • Pro: Fix ACF relationship fields not reloaded when changing the language in the classic editor
  • Update plugin updater to version 1.8
  • Add Lower Sorbian to the list of predefined language
  • Options are now translated on backend when using the admin language filter
  • Keep previous translations when modifying an option value
  • Add navigation markup to the language switcher widget
  • Fix canonical redirect for taxonomy terms
  • Fix a fatal error when deleting a post with a translation group corrupted in the database
  • Fix a fatal error when switching to plain permalinks and using multiple domains
  • Fix a conflict with WP Sweep which could corrupt languages
  • Fix title displayed instead of meta description with Yoast SEO > 14.0
  • Fix PHP Notice: Undefined index: wp_the_query in /frontend/choose-lang-content.php on line 92

Revisa changelog.txt para lista de cambios antiga